Skip to content

Qualifications of Church Leadership

March 9, 2009

one woman man

I’ve heard the argument that because 1 Timothy 3:2,  1 Tim 3:12, and Titus 1:6 use the expression translated as “husband of one wife” therefore, deacons, elders, bishops are unqualified unless they are MALE.  Click the above link to see the Greek transliteration from all three passages.  It would be better translated “one woman man” and the meaning is a faithful husband OR wife!

This is proven by the fact that female Phoebe is not disqualified by Paul based on her gender.  In fact she is commended by Paul in Romans 16:1 using the exact same “diakonon”[deacon] word he used in Rom 15:8 for Christ, Romans 15:25 for himself, and 1 Thes 3:2 for Timothy.  (see link)

And there is this from 1 Tim 3:1 “ei tis episkopēs” translated “if any man desire the office of bishop”.  Click the link to look at other occurrences of ei tis.  It doesn’t mean “any man“.  It means anyone!

Advertisements
No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: